مغامرة يوم واحد فى عالم الرياضيات العجيب

عنوان الكتاب مغامرة يوم واحد فى “عالم الرياضيات العجيب”
المؤلف جين أكياما و مارى جو رويز ، ترجمة مجدى عبد المجيد خاطر. 
الناشر المركز القومي للترجمة
البلد القاهرة
تاريخ النشر 2018

أشتري الكتاب حقوق الترجمة

Description Books

This post is also available in: enEnglish (الإنجليزية)


مغامرة يوم واحد فى عالم الرياضيات العجيب.. كتاب من تأليف جين أكياما ومارى جو رويز، نقله إلى اللغة العربية المترجم مجدى عبد المجيد خاطر، ومن المزمع صدوره خلال الأيام المقبلة عن المركز القومى للترجمة.

عالم الرياضيات العجيب هو متحف نماذج رياضيات تفاعلية فى هوكايدو باليابان، أسسه أحد مؤلفى الكتاب وهو جين أكياما عام 2003. وتهتم نماذج أرض العجائب، والتى عرض الكثير منها بكافة أرجاء اليابان ومدن أخرى حول العالم، بمساعدة الأطفال والشباب على الاكتشاف والمران على روائع الرياضيات.

يعتمد الكتاب على تجارب ثلاثة طلاب متخيلين بالمرحلة المتوسطة –تقابل المرحلة الإعدادية – خلال رحلة إلى أرض العجائب، يقضون يوما فى عالم الرياضيات العجيب، ويتعاملون مع النماذج التفاعلية ويشاركون بالنشاطات المعروضة هناك، وفى نهاية اليوم يغادرون محملين بامتنان حقيقى للمعارف الرياضية التى اكتسبوها من خلال مشاهدة جمالها، قابليتها للتطبيق وحتميتها.

يعد الكتاب إسهاما مهما فى مجاله، حيث يقدم الرياضيات والنماذج التى لم تظهر من قبل أبدًا فى كتب اختصت بنفس المجال: مجسمات قابلة للانعكاس، تبليط المستوى مع انماء الرباعيات الأوجه، والمجسمات ذات القابلية المزدوجة للحشو، وهى مشتقة من أوراق بحثية أنجزها المؤلفان ونشراها فى دوريات متخصصة بعلوم الرياضيات.

والكتاب رغم أنه موجه بالأساس للشباب، ويحتوى على العديد من الصور التوضيحية الملونة التى توضح الأفكار الشيقة التى يتعرض لها الكتاب، فإنه أيضا مهم وشيق للآباء والمعلمين.

جين أكياما، أستاذ الرياضيات، ومدير معهد أبحاث تطوير التعليم فى جامعة طوكاى باليابان، كانت محاضراته عن الرياضيات تبث فى التلفزيون التعليمى منذ عام 1991، عالم الرياضيات العجيب من بنات افكاره، والنماذج الرياضية هناك مستحدثة من نظائرها التى استخدمت فى سلسلة حلقاته التلفزيونية، اما مارى –جو رويز فهى استاذ الرياضيات ووكيل جامعة اتينو دى مانيلا فى الفلبين وقد فازت بالعديد من الجوائز الدولية على التميز فى مجال التعليم.

مترجم الكتاب، مجدى عبد المجيد خاطر، له العديد من الأعمال المترجمة، نذكر منها: “أن نصبح أغرابا”، “مجرد شكل” مجموعة قصصية، “إفطار عند تيفانى” ورواية جور فيدال “هوليود”.


This post is also available in: enEnglish (الإنجليزية)

TOP