يتناول كتاب من لغة إلى لغة: ضيافة الترجمة فكرة الترجمة بوصفها جسرًا بين الثقافات واللغات، وليس مجرد نقل كلمات من لغة إلى أخرى.
ويعرض المؤلف رؤية إنسانية تعتبر الترجمة وسيلة للحوار والتبادل والتقارب بين البشر، حتى في الحالات التي توجد فيها فجوات كبيرة بين اللغات أو علاقات قوة غير متكافئة، مثل السياقات الاستعمارية.
يعتمد الكتاب على الخلفية المتعددة الثقافات للمؤلف، فهو يستند إلى خبرته الإفريقية والفرنسية والأمريكية في التفكير في معنى الترجمة ومكانتها. ويؤكد أن الترجمة قد تكشف أحيانًا عن عدم المساواة بين اللغات المهيمنة واللغات الأقل نفوذًا، لكنها في الوقت نفسه يمكن أن تصبح فعلًا أخلاقيًا وثقافيًا يتيح “الضيافة” لفكرة وُلدت في لغة أخرى.
المقتطف المتاح من الكتاب يوضح أن المؤلف ينطلق من تجربة شخصية عاشها مع أسرته بعد انتقاله من السنغال إلى شيكاغو، حيث واجهت العائلة تحديات تتعلق بالحفاظ على التعدد اللغوي والاعتزاز باللغة الأم. ومن هذه التجربة يطور فكرته الأساسية: أن جميع اللغات الإنسانية متساوية في القيمة، وأن الترجمة هي أفضل ما يكشف هذا التكافؤ بين اللغات. كما يصف الترجمة بأنها نوع من الإنسانية لأنها تخلق تواصلًا متبادلًا بين البشر وتمنح كل لغة فرصة لاستقبال ما فُكِّر فيه بلغة أخرى.
يرى المؤلف كذلك أن الترجمة ليست عملية سهلة أو بريئة دائمًا، لأن الدراسات ما بعد الاستعمارية تشير إلى أنها قد ترتبط أحيانًا بعلاقات هيمنة وعنف رمزي. لكن الكتاب يدافع عن رؤية أكثر إيجابية، مفادها أن المترجم يمكن أن يكون وسيطًا ثقافيًا حقيقيًا، وأن الترجمة في أفضل صورها تفتح باب التفاهم وتُظهر أن البشر، رغم اختلاف لغاتهم، يشتركون في إنسانية واحدة.
| الناشر | Other Press |
| المؤلف | Souleymane Bachir Diagne |
| البلد | أمريكا |
| تاريخ النشر | 30/09/2025 |
| عدد الصفحات | 128 |
| الطبعة | الأولى |
| الحجم | 5×8 |
| نبذه تعريفية عن المؤلف | سليمان بشير دياغني أستاذ الفلسفة والدراسات الفرنكوفونية في جامعة كولومبيا. من مؤلفاته : حبر العلماء: تأملات في الفلسفة في أفريقيا ، منفتح على العقل: فلاسفة مسلمون في حوار مع التقاليد الغربية ، برجسون ما بعد الاستعمار ، بحثاً عن أفريقيا(ات): العالمية والفكر ما بعد الاستعماري (بالاشتراك مع جان لوب أمسيل)، والفن الأفريقي كفلسفة: سنغور، برجسون، وفكرة الزنوجة (دار نشر أخرى، 2023). |
| عنوان الناشر | editor@otherpress.com |
| الرقم الدولي ISBN | 978-1-63542-394-5 |