أندروماك

عنوان الكتاب أندروماك
المؤلف جان راسين
الناشر دار الشروق
البلد مصر
تاريخ النشر 2013
عدد الصفحات 96

أشتري الكتاب حقوق الترجمة

الوصف

This post is also available in: English (الإنجليزية)

أندروماك

تمت الترجمة من خلال دار الشروق

مسرحية أندروماك من أروع تراجيديات راسين، وربما من أجمل مسرحيات الأدب الفرنسي، 

«في مجتمع كان شعراؤه وكاتبو رواياته ومؤلفو تراجيدياته يعتبرون الكائن المحبوب موضوعاً يتعيّن السعي من دون هواده للحصول عليه، اتت «اندروماك» لتبرهن ان هذا الكائن المحبوب لا يطال (…) فالعجز، الذي لا اسم له، والذي يشعره اوريست ازاء هرميون، وامّحاء هذه الاخيره تماماً ازاء بيروس، هما الامران اللذان لم يكن للناس جراه علي مجابهتهما، الامران اللذان كان الناس قد نسوهما منذ زمن الاقدمين، وها هو راسين ينتزعهما من يوريبيدس ليعيدهما الي الحياه».

بهذه الكلمات عبّر الكاتب الفرنسي المعاصر فرنسوا مورياك، في القرن العشرين، عن تبجيله لمسرحيه «اندروماك» التي كتبها مواطنه الكبير جان راسين في القرن السابع عشر. وكذلك عبّر عن الجديد الذي ادخله راسين، بتراجيديته الثالثه هذه، الي فن المسرح في زمنه.

* في مسرحيه «اندروماك» هناك قصة حب. صحيح انها تجد جذورها في الحروب الطرواديه، وتدور في اروقه قصور الملوك وبين من تبقي من المشاركين في تلك الحروب وتبدو ناتجه منها، ولكن في خلفيه هذا كله ثمه ارواح تحبّ وقلوب عطشي الي الهوي. ولئن كانت اندروماك، التي تحمل المسرحيه اسمها، هي الشخصية المحوريه في هذه المسرحيه، فان عدداً كبيراً من الباحثين، لم تفته الاشاره الي ان هرميون، غريمه اندروماك الولهه والعاشقه، تكاد تكون هي القطب الرئيس المحرك للاحداث وللاهواء في هذا العمل.

فهرميون، العنيفه والمتيّمه، هي – في نهايه الامر – اول امراه عاشقه رسمها قلم راسين الذي سيعرف كيف يرسم عاشقات اخريات في اعمال لاحقه له. اما اندروماك، فانها – في مقابل واقعيه هرميون – تعطي للمسرحيه «ضياء الشعر» بحسب شاتوبريان الذي طالما اعجب بهذه الشخصيه واعلن من دون اي تحفظ عن ذلك الاعجاب.

ولا بد من الاشاره هنا قبل اي امر اخر الي ان راسين، اذ انتزع من اندروماك امومتها الثانيه، هذه المره لطفل من صلب اسرها بيروس، انما صفّي شخصيتها واعطاها صوره بتوليه لم تكن ابداً من الصور التي عرفت بها منذ ظهورها الاول في عالمي الاسطوره والادب علي يد كبار التراجيديين الاغريق وحتي زمن راسين. علماً ان اندروماك لدي يوريبيدس، كما لدي غيره من المؤلفين الكلاسيكيين تنجب ابناً لبيروس، غصباً عنها، يضاف الي ابنها الاول من زوجها الراحل هكتور، هذا الزوج الذي تقيم علي عهده… رافضه ايّ حب او عرض زواج من بعد هزيمته ومقتله.

وهنا، لكي لا نستبق الامور لا بد من ان نشير الي ان مسرحيه «اندروماك» التي اقتبسها جان راسين عن الاغريقي يوربييدس كما عن فرجيل وغيرهما من كتاب العصور القديمه الذين فتنتهم هذه الشخصيه، هي ارمله هكتور، احد ابطإل ألحروب الطرواديه. وكان بيروس، ملك ابيروس، وابن اخيل، قد اسرها عند نهايه تلك الحروب مع ابنها استياناكس، وضمها الي قصره، كما نعرف من خلال الكتب التاريخيه والادبيه الاسطوريه التي ارّخت للحروب الطرواديه وما دار في رحاها. وبيروس، علي رغم ارتباطه بهرميون خطيبته التي تعدّ لاقترانها به، يقع في غرام اندروماك، وها هو يريد لها الان، ان تكون ملكه فؤاده وسيده عرشه.

غير ان اندروماك، لا تريد ان تحب احداً من بعد هكتور، تريد ان تبقي وفيه لذكراه حتي نهايه حياتها. وتتصاعد احداث المسرحيه حينما يصل اوريست، الذي كان في الماضي عاشقاً لهرميون مولهاً، مبعوثاً من اليونانيين الذين يريدون موت ابن اندروماك، بصفته الاخير في السلاله الملكيه الطرواديه ويجب ان يموت حتي لا تعود هذه السلاله الي المطالبه بالعرش. وعند وصول اوريست وانكشاف مهمته يستغل بيروس الفرصه ويهدد اندروماك بحرمانها من ابنها وتسليمه الي اليونانيين، في محاوله منه لاجبارها علي قبول عرضة بالزواج، لكن اندروماك تقاوم علي رغم خوفها علي ابنها والمها من اجله.

اما هرميون التي تصبح من الان فصاعداً قطب التراجيديا المحرك، فانها اذ تجتمع باوريست تصارحه بانها مولهه ببيروس وتامل الا تفقده… ومع هذا توافق اوريست علي ان يخيّر اندروماك بينها وبين ابن هذه الاخيره. وتكون المفاجاه حين يعلن بيروس، من دون توقّع موافقته، في ان واحد، علي تسليم الفتي الي اليوناني والزواج من هرميون. ويذهل اوريست امام هذا الامر. اما هرميون فانها تغرق في سعاده ترفع من معنوياتها، وخصوصاً حين تاتي اندروماك لترجوها ان تحفظ لها حياه ابنها فترفض. وهنا تكون «الخبطه المسرحيه» التاليه، اذ يلتقي بيروس اندروماك، ليخبرها انه لا يزال مغرماً بها، وان من شانه ان يحفظ حياه ابنها ان هي وافقت علي الزواج منه. فتبدو هنا وكانها اذعنت، ولكن في الظاهر فقط، اذ انها في سريرتها كانت قد قررت ان توافق بصوره شكليه فقط حتي تنقذ ابنها ثم تنتحر بعد ذلك.

وهنا امام هذا التطور الجديد تشعر هرميون باقصي درجات المهانه فتستدعي اوريست معربه عن حبها له، وتطلب منه ان يقتل بيروس… ثم تقبع في انتظار النتيجه وقد توزعت عواطفها بين الحب والكبرياء. لكن اوريست يتردد ما يزيد من لهيب رغبتها في الانتقام. بعد ذلك حين يصل اوريست ليخبرها بانه قتل حبيبها الخائن تغرق في عاصفه من الحزن والجنون وتصرخ باوريست لائمه اياه علي ما اقترف مدّعيه انها لم تطلب منه ذلك، ثم تندفع نحو جثه بيروس وتقتل نفسها مرتميه فوق الجثه فيما اوريست يصاب من فوره بالجنون.

أندروماك

للمزيد من الكتب، أضغط هنا

 

https://old.booksplatform.net/ar/product/daech-la-main-du-diable/

 

https://old.booksplatform.net/ar/product/المغول-مسرحية/

This post is also available in: English (الإنجليزية)

TOP