تُهجر لورا كريشنا مصطفى لأنه لم يجد هويته بعد . ولكن من ذا الذي وجدها؟ يقرر كريشنا أن يُجرب. وبدافعٍ عفوي، يُبدّل غرفته مع ابن عمه التركي وينتقل مؤقتًا من فرايبورغ إلى إسطنبول . هناك، يُريد أن يلتقي بوالده ، ويتعرف على تركيا، ويبحث عن جذوره . في سعيه وراء هويته ، وحبه الضائع ، وشوكولاته اللذيذة، ينطلق كريشنا في رحلةٍ لا تُنسى في تركيا . فضوليٌّ تجاه الحياة، سريع الحماس، ينغمس في صخب المدينة وحيويتها…
روايةٌ مُثيرةٌ للتفكير، ثاقبةٌ، وذكية: يروي سليم أوزدوغان قصةً مرحةً ومؤثرةً عن الحياة بين عالمين.
بعد ستة أشهر، لا يزال يجهل الكثير عن جذوره، لكنه يعرف الكثير عن ” الأتراك ” و” الألمان “، عن أردوغان وحديقة غيزي ، عن المساجد وستاربكس ، وكيف يمكن لتطبيقات الصلاة أن تحولك إلى مسلم صالح، وقصة الشعر المناسبة إلى إسلامي متشدد.
بأسلوب مرح، يُقرّب الكاتب الحياة اليومية في إسطنبول ، واصفًا الخصائص المفترضة لـ”الألمان” و”الأتراك”، ولكل من يبحث عن ذاته. رواية بارعة وذكية للغاية، تكشف الأحكام المسبقة، وتفضح الصور النمطية ، وتتحدث كثيرًا عن الحياة بين الثقافات، كل ذلك بأسلوب مسلٍّ للغاية . “
يمكنك أن تكون جادًا وأنت تضحك. سليم أوزدوغان قادر على ذلك بكل تأكيد: الهجرة، والاندماج، والهوية بين ألمانيا وتركيا – لم يروِ أحد هذه القصة من قبل بهذه الروعة والشاعرية والتشويق. علينا أن نستمع إليه!”
| الناشر | Haymon verlag |
| المؤلف | سليم أوزدوغان |
| البلد | النمسا |
| تاريخ النشر | 08/01/2026 |
| عدد الصفحات | 271 |
| الطبعة | الأولى |
| الحجم | 14.53 x 2.34 x 21.67 cm |
| نبذه تعريفية عن المؤلف | سليم أوزدوغان، من مواليد عام 1971، يعيش في كولونيا. يكتب الروايات والقصص القصيرة. حصل على العديد من الجوائز، بما في ذلك جائزة أديلبرت فون شاميسو (1999). ت |
| عنوان الناشر | tamerl@haymonverlag.a |
| الرقم الدولي ISBN | ISBN 978-3-7099-7999-0 |