This post is also available in: العربية (Arabic)
Name of Publishing House | Autorenhaus Verlag |
---|---|
website | http://www.autorenhaus-verlag.de |
Communication | authors @ author house . De |
Die Verlagsbranche ist immer in Bewegung, so auch Markus Hänsel-Hohenhausen: Manche seiner Zuschussverlage, von denen Fouque womöglich der bei Gericht bekannteste ist, haben sich unter dem Dach der Frankfurter Verlagsgruppe Holding AG August von Goethe (‘Frankfurt a. M., München, London, New York’) versammelt, aus deren Vorstand sich der Großverleger am 31. Oktober 2003 sicher nicht ohne Grund zurückgezogen hat. Der bei etlichen Autoren als fleißiger Anwalt bekannte Franz Frank ist auch nicht mehr im Vorstand, dafür der vielseitiget Uwe Frank (zumindest im Januar 2005). Der Franz ist übrigens ‘Senator’ – einer gewissen ‘Cornelia Goethe Akademie’ -, aber wer wollte ihm das vorhalten, nannte sich doch Hänsel gar ‘Senatspräsident’.
So ganz ist Hänsel nicht im dunklen Wald verschwunden, da gibt es glücklicherweise noch die eine oder andere Spur, die zu ihm führt. Zwar kann sich der Doktor schlecht damit schmücken, den ‘Weltverband der Schriftsteller’, die World Writers Association (WWA), wiederbelebt zu haben und sie am Leben zu halten. Auch würde ihm vermutlich seine Bescheidenheit verbieten zu bekennen, dem Bund Deutscher Schriftsteller (BDS) auf die Welt geholfen zu haben, aber vielleicht hat er nur den Gedanken für beide Vereine geboren und seine franken Freunde haben ihm diesen Liebesdienst erwiesen, wer weiß das schon? Zumindest gibt es Verbindungen zwischen den Vereinen.
Jedenfalls freuen sich Zuschussverlage, die der BDS so uneigennützig empfiehlt. Auch auf der Website des Cornelia Goethe Literaturverlags gab es zur Zeit unserer Recherchen eine Empfehlung: ‘Für neue Autoren empfohlen vom Weltverband der Schriftsteller’ mit Link zur ‘World Writers Association WWA London’. Man möchte ganz bestimmt keine Verbindungen vermuten, die es nicht gibt. Vielleicht ist der eine oder andere Link ja nur versehentlich gesetzt oder womöglich einfach nur vergessen worden.
Um dem auch international tätigen Wohltäter der Autoren einmal wirklich gerecht zu werden, möchten wir unseren Lesern einen kleinen, noch unvollständigen, aber aussagekräftigen Überblick darüber geben, wer Inhaber verschiedener Internet-Domains und wer Ansprechpartner ist (Denic-Recherche vom 3.1. 2005).
Schaubild im Jahrbuch für Autoren 2005/2006 auf S. 943
Die deutschen Keywords sind als Meta-Tags auf der Londoner World-Writers-Association-Website eingetragen. Sie sollen offenbar dafür sorgen, dass die WWA-Website bei Internet-Suchmaschinen erscheint, wenn deutschsprachige Interessenten diese Wörter eingeben. Bemerkenswert, dass auf englischen Websites deutsche Suchbegriffe verwendet werden. Außerdem werden auch die deutschen Konkurrenten der Frankfurter Verlagsgruppe wie RG Fischer, Frieling und BoD bei den Keywords aufgelistet, vielleicht um den eigenen schwachen Traffic etwas zu beleben ?
Es handelt sich offenbar bei der WWA-Homepage um eine Website im Ausland, ohnevorschriftsmäßiges Impressum, von jemanden, der sich verständlicherweise nicht offenbaren will. Das angegebene Telefon wurde weder abgenommen noch meldete sich zur Zeit unserer Recherche ein Anrufbeantworter. Wer sich zu diesem Zeitpunkt selbst ein Bild machen wollte, dem war sofort klar, worum es dem obskuren Inhaber der Internetseite ging, auch dass dem Texter dieser Website Nazi-Terminologie (‘Arbeit macht frei’) nicht fremd ist.
Übrigens: Doktor Hänsel war früher selbst einmal Autor einer kleinen Broschüre mit dem Titel Schafe im Wolfspelz: Wie Zuschussverlage die Herde schreibender Lämmer umschleichen – ob er da womöglich einen lichten Augenblick der Selbsterkenntnis hatte ? Jedenfalls hat er sich nun wieder an einem Werk versucht: Ein dünnes Heftchen, das Wissen kompakt für Autoren auf 32 Seiten verspricht. Wenn es uns auch keine neuen Erkenntnisse vermitteln konnte, so möchten wir doch dem Autor zu seiner kleinen Namensergänzung herzlich gratulieren: Dr. Markus von Hänsel-Hohenhausen nennt er sich jetzt.
This post is also available in: العربية (Arabic)